Translate

Sunday, December 8, 2013

Правила чтения и произношения в немецком языке

Гласные буквы

 A [а],  O [o],  E [э],  U [у],  I [и] так и читаются, здесь все просто.
Гласные O и U с умлаутом (Umlaut – две точки над буквой сверху) произносятся с более узким ртом, чем соответствующие им гласные без умлаута: 
 schon [шон] (уже) –  schön [шён] (прекрасно) Zug [цуг] (поезд) –  Züge [цюгэ](поезда).
"A Umlaut" читается как "э":  Märchen [мэрхен] – сказка.
Y (юпсилон) читается как "ю" Lyrik [люрик] - лирика.

Согласные буквы

[вэ] читается как "в":  was? [вас] – что?
[цэт] читается как "ц":  Ziel [циль] - цель
[эс] читается как ":  Haus [хаус] – домно если S находится перед или между гласными – читается как "з"Sofa [зофа] – диван,  lesen – читать.
ß [эсцэт] читается как  долгое "с" Straße [штрассэ] - улица.
Иногда очень сложно определить, стоит ли в слове писать "ss" или "ß". В соответсвие с новыми правилами немецкого языка после долгого гласного или двойного гласного пишется ß, а после краткого – sswissen – weiß, dass, groß.
[эф], [фау] читаются как ":  Fuchs [фукс] - лиса,  Volk [фольк] – народВ заимствованных словах V читается как "в" Vase - ваза.
[йот] читается как ":  Joghurt [йогурт] – собственно, йогурт :).
[эль] – читается как "л", среднее между мягким и твердым "л", но ближе к мягкому:  Lampe [лампэ] – лампа.
[эр] читается как грассированное "р" (то есть картавое), на конце слова или слога читается как короткое "а": Russland [Руссланд] – Россия,  Mutter [мутта] – мама.
[ха] в начале слова или корня читается как выдох:  Haus [хаус] – дома в середине или в конце корня (после гласного) не читается вообще:  gehen – идти,  Kuh – корова.

Буквосочетания согласных

ch читается как "х":  Loch [лох] – дыра
chs читается как "кс":  Fuchs [фукс] – лиса
sch читается как "ш":  Schrank [шранк] - шкаф,
sp/st в начале слова или в начале корня читаются как "шп/шт":  spontan [шпонтан] - спонтанный /  Stuhl (штуль) – стул
tsch читается как  твердое "ч":  Deutsch [дойч] - немецкий язык,  Quatsch [квач] - чепуха,
ck читается как твердое "к":  drücken [дрюкэн] – давить, 
qu читается как "кв":  Quatsch [квач] - чепуха,
Суффикс -tion (всегда ударный) читается как нечто среднее между "циoн" и "цьон":  Station [штацион] - станция.

Буквосочетания гласных
ei читается как "ай":  Weimar [Ваймар] (название города в Германии)
ie читается как долгое "и":  Liebe [либэ] – любовь, 
eu читается как "ой":  heute [хойтэ] – сегодня,
äu читается также как "ой":  Häuser [хойзэр] – домa.

Ударение

Ударение в немецких словах почти всегда всего падает на первый слог, кроме:
1) слов с безударными приставками (be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-);
2) заимствованных слов (  Computer);
3) некоторых других исключений (например,  warum).